HSK1-2

ài любить, любовь, любимый 爱祖国 [ài zǔguó] — любить родину
母爱 [mǔ’ài] — материнская любовь
восемь, восьмой
爸爸 bà ba папа, тятя
ba выражает побуждение или предположение 你放心吧 [nǐ fàngxīn ba] — не беспокойся
bái белый, седой 白衣服 [bái yīfu] — белое платье
白头发 [bái tóufa] — седые волосы
bǎi сто, сотня
帮助 bāng zhù помогать, помощь
报纸 bào zhǐ газета, газеты
杯子 bēi zi стакан, кружка, бокал, рюмка
北京 běi jīng Пекин
běn счётное слово для растений, цветов
сравнивать, в сравнении 比力气 [bǐ lìqì] — помериться силами
他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] — он выше меня ростом
bié расставаться, разлучаться, не нужно, нечего, не 别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй
别动 ! [bié dòng] — не двигаться!, ни с места!
不客气 bù kè qi не церемоньтесь!, не стесняйтесь!
отрицательная частица не 我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду]
cài овощи, блюдо, пища, стол 种菜 [zhòng cài] — сажать овощи
中菜 [zhōngcài] — китайская кухня, китайские блюда
chá чай 喝茶 [hē chá] — пить чай
cháng длинный, длительный, долгий 路很长 [lù hěn cháng] — дорога очень длинная
很长的过程 [hěn chángde guòchéng] — очень длительный процесс
唱歌 chàng gē петь, пение
chī есть, кушать 吃水果 [chī shuǐguǒ] — есть фрукты
吃药 [chīyào] — принимать лекарства
chū выходить, выезжать, превышать 出房间 [chū fángjiān] — выйти из комнаты
不出三个月 [bùchū sānge yuè] — не более трёх месяцев
出租车 chū zū chē такси
穿 chuān пронзить, пробить, одевать, надевать 穿个洞 [chuānge dòng] — проделать дыру
穿衣服 [chuān yīfu] — одеваться, носить одежду [костюм]
chuán судно, корабль, пароход, лодка 渔船 [yúchuán] — рыболовное судно
帆船 [fānchuán] — парусник
следующий, второй, раз 次日 [cìrì] — на следующий [другой] день
一天三次 [yìtiān sāncì] — три раза вень
cóng из, от, с 从上到下 [cóng shàng dào xià] — сверху донизу
从莫斯科到北京 [cóng mòsīkē dào běijīng] — от Москвы до Пекина
cuò неправильный, ошибочный, ошибаться, ошибочно 我错了 [wǒ cuòle] — я ошибся
说错 [shuōcuò] — сказать неправильно, оговориться
打电话 dǎ diàn huà звонить по телефону
打篮球 dǎ lán qiú играть в баскетбол
большой, крупный, великий, огромный 大成市 [dà chéngshì] — большой [крупный] город
大事 [dàshì] — большое [важное] событие
大家 dà jiā все, все вместе
但是 dàn shì но, однако, тем не менее
dào достигать, прибывать, до 火车到了 [huǐchē dàole] — поезд прибыл
到半夜 [dào bànyè] — до полуночи, к полуночи
de суффикс прилагательного, причастия, суффикс притяжательности 伟大的 [wěidàde] — великий
父亲的话 [fùqinde huà] — слова отца
做的事儿 [zuòde shìr] — сделанные дела
唱歌的人 [chánggēde rén] — поющий человек
de показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 他跑得快 [tā pǎode kuài] — он бежит быстро
děng ожидать, ждать 你等一会 [nǐ děng yíhuì] — подожди немножко
弟弟 dì di младший брат
第一 dì yī первый, во-первых, первейший, номер один 第一把手 [dìyībǎshǒu] — глава, начальник, первое kицо
第一手 [dìyīshǒu] — из первых рук
diǎn капля, немножко, чуточку, точка, запятая 雨点 [yǔdiǎn] — капля дождя
零点五 [líng diǎn wǔ] — 0,5 [ноль целых пять десятых]
电脑 diàn nǎo компьютер 电脑软件 [diànnǎo ruǎnjiàn] — программные компоненты компьютера
电视 diàn shì телевидение, телевизионный 电视剧 [diànshìjù] — телесериал
电视片 [diànshìpiàn] — телефильм
电影 diàn yǐng кино
东西 dōngxi вещь, предмет
dǒng понять 你懂了没有 ? [nǐ dǒngle méiyǒu] — Вы поняли?
你懂什么 ! [nǐ dǒng shénme] — Ничего вы не понимаете!
dōu все, всё 他们都去 [tāmen dōu qù] — они все пойдут
читать, зачитывать 读报 [dúbào] — читать газеты, читка газеты (вслух)
读大学 [dú dàxué] — учиться в университете
duì пара, правильный, верный, правильно!, верно! 对夫妇 [yīduì fūfù] — супружеская пара
作得对 [zuòde duì] — сделано правильно
对不起 duì bu qǐ виноват!, простите!, извините!
duō много, многочисленный, свыше 事情很多 [shìqíng hěnduō] — дел очень много
一年多 [yìnián duō] — год с лишним
多糟 ! [duō zāo] — до чего скверно!
多少 duō shao сколько?
儿子 ér zi сын
èr два, второй 二路公共汽车 [èrlù gōnggòng qìchē] — автобус номер два
二中全会 [èrzhōngquánhuì] — второй пленум ЦК
饭馆 fàn guǎn ресторан, столовая
房间 fáng jiān комната, номер
非常 fēi cháng чрезвычайный, необыкновенный 非常会议 [fēicháng huìyì] — чрезвычайная сессия
飞机 fēi jī самолёт
分钟 fēn zhōng минута
服务员 fú wù yuán обслуживающий персонал, официант
gāo высокий, высший (об образовании) 他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] — он выше меня
高年级 [gāo niánjí] — старшие классы [курсы]
高兴 gāo xìng радоваться, радостный
告诉 gào su сказать, сообщить
哥哥 gē ge старший брат
универсальное сч. сл., отдельный, индивидуальный 洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться
gěi давать, предоставлять 他给我一本书 [tā gěi wǒ yìběn shū] — он дал мне книгу
给孩子讲个故事 [gěi háizi jiǎngge gùshi] — рассказать ребёнку сказку
公共汽车 gōng gòng qì chē автобус
公斤 gōng jīn килограмм
公司 gōng sī компания, фирма
工作 gōng zuò работать, работа
gǒu собака, собачий 猎狗 [liègǒu] — охотничья собака
狗吠 [gǒufèi] — собачий лай
guì дорогой, ценный 东西又好又不贵 [dōngxi yòu hǎo yòu bùguì] — вещь и хорошая и недорогая
创作贵精不贵多 [chuàngzuò guì jǐng bùguìuō] — в творчестве важно качество, а не количество, творчество ценно качеством, не количеством
guò глагольный суффикс: опыт, пересечение, проходить, подходить, отмечать, проводить 到过 [dàoguo] — бывал, приходилось бывать где-либо
他走过铁路线 [tā zǒuguò tiělùxiàn] — он перешёл через железнодорожную линию
过去 [guòqu] — пройти (мимо), подойти туда
过来 [guòlai] — подойти сюда
hái ещё, всё ещё 还早 [háizǎo] — ещё рано
今天比昨天还冷 [jīntiān bǐ zuótiān háiěng] — сегодня ещё холоднее чем вчера
孩子 hái zi ребёнок, дитя
汉语 hàn yǔ китайский язык
hǎo хороший, хорошо, приятный, удобный 一切都好 [yíqiè dōu hǎo] — всё хорошо, всё в порядке
好听 [hǎotīng] — приятный для слуха
好吃 hǎo chī вкусный
hào название, размер, число (месяца) 店号 [diànhào] — название магазина
大号 [dàhào] — большой размер, большого размера
пить 喝茶 [hē chá] — пить чай
爱喝 [ài hē] — любить выпить
мирный, союз и, предлог с 和谈 [hétán] — мирные переговоры
和大家一起 [hé dàjiā yìqǐ] — вместе со всеми
hēi чёрный, тёмный, мрачный 黑头发 [hēi tóufa] — чёрные волосы
天黑了 [tiān hēile] — стемнело
hěn очень, весьма 很好 [hěnhǎo] — очень хорошо
hóng красный, алый 红旗 [hóngqí] — красное знамя
后面 hòu miàn задняя сторона, зад, позади, сзади, задний
欢迎 huān yíng приветствовать, встречать 欢迎词 [huānyíngcí] — приветственная речь, приветствие
致欢迎词 [zhì huānyíngcí] — обратиться с приветствием
huí возвращаться 回国 [huíguó] — вернуться на родину
回过头来 [huíguotóulai] — повернуть голову назад, обернуться
回答 huí dá отвечать, ответ
huì уметь, мочь, владеть, собрание, заседание 今天我们有个会 [jīntiān wǒmen yǒuge huì] — сегодня нас собрание [заседание]
我不会游泳 [wǒ bùhuì yóuyǒng] — я не умеюлавать
火车站 huǒ chē zhàn вокзал, железнодорожная станция
机场 jī chǎng аэродром 军用机场 [jūnyòng jīchǎng] — военный аэродром
鸡蛋 jī dàn куриное яйцо
сколько?, несколько, немного 几个人 ? [jǐge rén] — сколько человек?
jiā семья, семейство, дом, домашний 我的家 [wǒdejiā] — моя семья
家事 [jiāshì] — домашние дела
jiàn сч. сл. для предметов одежды, дел, вещей, документов 两件事 [liǎngjiàn shì] — два дела
件工作 [yījiàn gōngzuò] — (одна) работа
jiào кричать, крик, звать, подзывать, вызывать 鸡叫 [jījiào] — крик петуха
他叫什么名字 ? [tā jiào shénme míngzì] — как его зовут?, как его имя?
教室 jiào shì класс, аудитория
姐姐 jiě jie старшая сестра, в обращении сестрица
介绍 jiè shào рекомендовать, знакомить, представлять 介绍信 [jièshàoxìn] — рекомендательное письмо, рекомендация
今天 jīn tiān сегодня, нынешний день
jìn идти [продвигаться] вперёд, входить 南进 [nánjìn] — двигаться на юг
进屋子 [jìn wūzi] — войти в комнату
jìn близкий, вблизи, рядом 我住得很近 [wǒ zhùde hěn jìn] — я живу очень близко
jiǔ девять, девятый
jiù именно, как раз, сейчас же, немедленно, тогда, то, в такомлучае 就在这里 [jiù zài zhèli] — как раз здесь
我就回来 [wǒ jiù huílai] — я сейчас же вернусь
想起来就说 [xiǎngqilai jiù shuō] — когда вспомнишь, (то) скажи
觉得 jué de чувствовать, ощущать, сознавать 我觉得 [wǒ juéde] — мне кажется, я думаю, по-моему
咖啡 kā fēi кофе 清咖啡 [qīng kāfēi] — чёрный кофе
牛奶咖啡 [niúnǎi kāfēi] — кофе с молоком
kāi открывать, управлять, вести, включать 开门 [kāimén] — открыть дверь [ворота]
开汽车 [kāi qìchē] — управлять автомобилем, вести машину
开始 kāi shǐ начинать, начало
kàn смотреть, читать (про себя), навестить 看电影 [kàn diànyǐng] — смотреть кино
看朋友 [kàn péngyou] — навестить друга
看见 kàn jiàn увидеть, видеть 看不见 [kànbujiàn] — нельзя рассмотреть, неидно
考试 kǎo shì экзамен, экзамены 毕业考试 [bìyè kǎoshì] — выпускные экзамены
进行考试 [jìnxíng kǎoshì] — проводить экзамены
可能 kě néng возможно, вероятно 资产阶级领导的东西不可能属于人民大衆 то, что находится под руководством буржуазии, не может относиться к (принадлежать) народным массам
可以 kě yǐ можно, возможно, дозволено, разрешается
урок, занятия, предмет 上课 [shàngkè] — идти на занятия
俄语课 [éyǔkè] — урок русского языка
kuài сч. сл. для основных денежных единиц, кусок, глыба 一块卢布 [yíkuài lúbù] — один рубль
kuài быстрый, скорый, радостный, весёлый 他快回来 [tā kuài huílái] — он скоро вернётся
快些 [kuàixiē] — побыстрее!
快乐 kuài lè весёлый, радостный, весело
lái приходить, прибывать, приезжать 请他来 [qǐng tā lái] — попроси его прийти来了一个代表团 [láile yíge dàibiǎotuán] — прибыла [приехала] делегация
老师 lǎo shī учитель, преподаватель
le глагольный суффикс завершенности действия 我写了信就来 [wǒ xiěle xìn jiù lái] — я напишу письмо и приду
lèi уставать, утомлять(ся) 我累了 [wǒ lèile] — я устал
lěng холодный, холодно, холод 外面很冷 [wàimian hěn lěng] — на улице очень холодно
отстоять от, от, покидать 车站离这儿不远 [chēzhàn lí zhèr bùyuǎn] — станция [остановка] находится недалеко отсюда
他始终没离会场 [tā shǐzhōng méi líuìchǎng] — он до самого конца не покидал зала заседаний
внутри, в 皮箱里 [píxiāngli] — в чемодане
屋子里 [wūzili] — в комнате
liǎng два, пара, оба 两本书 [liǎngběn shū] — две книги
líng ноль, нолевой 零下五度 [língxià wǔdù] — пять градусов ниже нуля
零三号 [yī líng sān hào] — №103
liù шесть, шестой
дорога, путь, улица 山路 [shānlù] — горная дорога
旅游 lǚ yóu туризм, туристический 旅游游车 [lǚyóuchē] — туристический автобус
妈妈 mā ma мама
ma фразовая частица, выражающая вопрос 他来了吗 ? [tā láile ma] — он пришёл?
这件事吗 , 其实不能怪他 [zhèjiàn shì ma, qíshìùnéng guài tā] — в этом-то он, по сути дела, и не виноват, в этом его, каказ, винить и нельзя
mǎi покупать, приобретать 买东西 [mǎidōngxi] — покупать вещи, делать покупки
mài продавать, торговать 卖一批货 [mài yìpī huò] — продать партию товара
màn медленный, медлить, отставать 树长得慢 [shù zhǎngde màn] — деревья растут медленно
表慢两分钟 [biǎo màn liǎngfēnzhōng] — часы отстают на две минуты
máng быть занятым, хлопотать 工作忙 [gōngzuò máng] — много работы
这几天我很忙 [zhè jǐtiān wǒ hěn máng] — эти дни я очень занят
māo кошка
méi отрицательная частица 他昨天没来过 [tā zuótiān méi láiguo] — он вчера не приходил
没关系 méi guān xi неважно, ничего, пустяки
měi каждый, всякий 每次 [měicì] — каждый раз
每天 [měitiān] — каждый день, ежедневно
每个人 [měige rén] — каждый человек
妹妹 mèi mei младшая сестра
mén дверь, ворота, вход 开门 [kāi mén] — открыть дверь [ворота]
米饭 mǐ fàn варёный рис
明天 míng tiān завтра, завтрашний день 明天见 ! [míngtiānjiàn] — до завтра!, завтра увидимся
名字 míng zi имя (человека), кличка (животного)
какой, который 你学的是哪一国语言 ? [nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán] — какой иностранный язык вы изучаете?
тот, то, тогда, в таком случае 那棵树 [nàkē shù] — то дерево
那是他的东西 [nà shì tāde dōngxi] — то его вещи
男人 nán rén мужчина
ne фразовая частица, выражающая вопрос же? 你们看什么呢 ? [nǐmen kàn shénme ne] — что же вы смотрите?
你呢 [nǐ ne] — а ты?
néng способный, способность 无能 [wúnéng] — неспособный, бесталанный
ты, вы, твой, ваш 他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя, он с тобой не знаком
nián год, годы 今年 [jīnnián] — текущий год, в текущем году
近年来 [jìnnián lái] — (за) последние годы
nín Вы, Ваш
牛奶 niú nǎi молоко, молочный
女儿 nǚ ér дочь
女人 nǚrén женщина
旁边 páng biān сбоку, рядом, около
跑步 pǎo bù бег 跑步走 ! [pǎobù zǒu] — бегом, марш!
朋友 péng you друг, товарищ, друзья
便宜 pián yi дешёвый
piào билет, талон, квитанция 电车票 [diànchēpiào] — трамвайный билет
漂亮 piào liang красивый
苹果 píng guǒ яблоко
семь, седьмой
妻子 qī zi жена
起床 qǐ chuáng встать с постели
qiān тысяча, кило- 千卡 [qiānkǎ] — килокалория
qián деньги 花钱 [huā qián] — тратить деньги
有钱的人 [yǒu qiánde rén] — богатый человек
前面 qián mian перед, передний, впереди, перёд, выше, ранее 前面所说的 [qiánmiàn suǒshuōde] — вышесказанное
qíng ясный, безоблачный, проясниться 天晴了 [tiān qíngle] — (небо) прояснилось
晴空 [qíngkōng] — чистое [безоблачное] небо
qǐng просить, пожалуйста!, приглашать 请坐 [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста
请医生 [qǐng yīshēng] — пригласить врача
уходить, отправляться, идти 你上那儿去 ? [nǐ shàng nǎr qù] — Куда ты идёшь?
他开会去了 [tā kāihuì qùle] — он пошёл на собрание
去年 qù nián прошлый год
ràng заставлять, позволять, разрешать, уступать 不要让人等你 [bùyào ràng rén děng nǐ] — не заставляйте людей ждать вас
让我想一想 [ràng wǒ xiǎng yi xiǎng] — разрешите мне подумать
горячий, увлечение, мода 热茶 [rè chá] — горячий чай
旅游热 [lǚyóurè] — туристский бум
rén человек, люди 年轻人 [niánqīngrén] — молодой человек
认识 rèn shi знать, быть знакомым, знакомиться
солнце, солнечный, день, число, дата 日出 [rìchū] — восход солнца
日报 [rìbào] — ежедневная газета
sān три, третий 三个人 [sānge rén] — три человека
商店 shāng diàn магазин
shàng верх, прошлый, на, в 上衣 [shàngyī] — верхняя одежда
上次 [shàngcì] — (в) прошлый раз
上班 shàng bān идти на работу, заступить на смену
上午 shàng wǔ до полудня
shǎo мало, немного, редко 我的行李很少 [wǒde xíngli hěn shǎo] — багажа у меня очень мало
他很少迟到 [tā hěn shǎo chídào] — он очень редко опаздывает
shuí, shéi кто, кого, чей 谁来了 ? [shuí láile] — кто пришёл?
身体 shēn tǐ тело, телосложение, здоровье 他身体很好 [tā shēntǐ hěn hǎo] — у него очень хорошее здоровье
什么 shén me что?, что такое?, какой?, как?
生病 shēng bìng заболеть
生日 shēng rì день рождения
shí десять, десятый 十个人 [shígerén] — десять человек
时候 shí hou время, в то время когда
时间 shí jiān время, промежуток времени 没有时间 [méiyǒu shíjiān] — нет времени, некогда
shì есть, быть, являться, да, правда 我是工人 [wǒ shì gōngrén] — я рабочий
他说得是 [tā shuōde shì] — он сказал правильно
事情 shì qing дело, событие, инцидент, случай, факт
手表 shǒu biǎo наручные часы
手机 shǒujī мобильный телефон
shū книга 新书 [xīnshū] — новая книга
shuǐ вода, водяной, гидро- 喝水 [hē shuǐ] — пить воду
开水 [kāishuǐ] — кипячёная вода, кипяток
水果 shuǐ guǒ фрукты, фруктовый
睡觉 shuì jiào спать
说话 shuō huà говорить, разговаривать
четыре, четвёртый 四个人 [sìge rén] — четыре человека
sòng посылать, дарить, провожать 送报 [sòngbào] — доставлять газеты
送礼物 [sòng lǐwù] — преподнести подарок
送客 [sòngkè] — провожать гостей
suì годы, лета 岁末 [suìmò] — конец года
我三十岁 [wǒ sānshí suì] — мне тридцать лет
所以 suǒ yǐ потому, таким образом
он, его 他是我的哥哥 [tā shì wǒde gēge] — он мой старший брат
他弟弟 [tā dìdi] — его младший брат
она, её
оно (it)
tài слишком, чересчур, чрезвычайно 太晚 [tài wǎn] — слишком поздно
踢足球 tī zú qiú играть в футбол
тема, вопрос, проблема 话题 [huàtí] — тема разговора
考题 [kǎotí] — экзаменационные вопросы
讨论题 [tǎolùntí] — тема дискуссии
天气 tiān qì погода, климат 天气预报 [tiānqì yùbào] — прогноз погоды
跳舞 tiào wǔ танцевать, плясать
tīng слушать 听报告 [tīng bàogào] — слушать доклад
听音乐 [tīng yīnyuè] — слушать музыку
同学 tóng xué соученик, однокашник
wài внешний, наружный, снаружи, вне, за 国外 [guówài] — за границей
往外走 [wǎng wài zǒu] — выйти наружу
wán закончить, завершить, кончиться 时间完了 [shíjiān wánle] — время истекло
用完 [yòngwán] — до конца использовать [израсходовать]
wán играть, забавляться, гулять, развлекаться 玩球 [wán qiú] — играть в мяч
出去玩 [chūqu wán] — выйти погулять
晚上 wǎn shang вечером, вечер
wèi, wéi кормить, алло!, эй! 喂小孩 [wèi xiǎohái] — кормить ребёнка
喂鸡 [wèi jī] — кормить кур
喂你好 [wéi nǐhǎo] — алло, здравствуйте!
为什么 wèi shén me почему, отчего, зачем
wèn спрашивать, справляться о чём-либо 问路 [wèn lù] — спрашивать дорогу
问一个问题 [wèn yíge wèntí] — задать вопрос
问题 wèn tí вопрос, проблема, тема 提问题 [tí wèntí] — задать вопрос
я, мой, наш
我们 wǒ men мы, наш
пять, пятый 五年级 [wǔ niánjí] — пятый курс [класс]
西瓜 xī guā арбуз
希望 xī wàng надеяться, надежда
мыть, стирать, купать, умывать 洗手 [xǐshǒu] — мыть руки
洗衣服 [xǐ yīfu] — стирать бельё
喜欢 xǐ huan нравиться, любить
xià нижний, низ, послелог под, при, следующий 下嘴唇 [xià zuǐchún] — нижняя губа
站在树下 [zhàn zài shù xià] — стоять под деревом
下月 [xiàyuè] — будущий месяц
下午 xià wǔ вторая половина дня, после полудня
下雨 xià yǔ идёт дождь, стоит дождливая погода
先生 xiān sheng господин, мистер
现在 xiàn zài теперь, сейчас, ныне
xiǎng думать, собираться, хотеть 想办法 [xiǎng bànfǎ] — изыскивать [обдумывать] методы [способы]
我也想试试 [wǒ yě xiǎng shìshì] — я тоже хочу попробовать
xiàng быть обращённым к, направление, курс 窗子向南 [chuángzi xiàng nán] — окна выходят наг
向朋友借钱 [xiàng péngyou jièqián] — взять в долг у приятеля
xiǎo маленький, мелкий, малый, молодой, младший 这间房间太小 [zhèjiān fángjiān tài xiǎo] — эта комната слишком маленькая
他比我小一岁 [tā bǐ wǒ xiǎo yísuì] — он моложе меня на один год
小姐 xiǎo jie барышня, мисс
小时 xiǎo shí час
xiào смеяться, смех, улыбаться, улыбка 他笑起来了 [tā xiàoqilaile] — он рассмеялся
大笑 [dàxiào] — громко  рассмеяться
傻笑 [shǎxiào] — глупая улыбка
xiē немного, несколько 你快些走 [nǐ kuài xiē zǒu] — иди побыстрее
这些 [zhèxie] — эти (несколько)
xiě писать, записывать, описывать 写信 [xiě xìn] — писать письмо
写小说 [xiě xiǎoshuō] — писать рассказ
谢谢 xiè xie спасибо, благодарю, благодарить
xīn новый, современный, свежий 新书 [xīnshū] — новая книга
星期 xīng qī неделя 今天星期几 ? [jìntiān xīngqījǐ] — какой сегодня день недели?
xìng фамилия, по фамилии 你姓什么 ? [nǐ xìng shénme] — как ваша фамилия?
姓王的 [xìng wáng de] — человек по фамилии Ван
休息 xiū xi отдыхать, отдых, перерыв, антракт
学生 xué sheng студент, ученик, учащийся 学生证 [xuéshēngzhèng] — студенческий билет
学习 xué xí учиться, обучаться, обучение, учёба
学校 xué xiào школа, учебное заведение, училище
xuě снег 下雪 [xià xuě] — идёт снег
颜色 yán sè цвет, окраска 给 ... 颜色看看 [gěi... yánsè kànkàn] — проучить кого-либо
眼睛 yǎn jing глаза
羊肉 yáng ròu баранина
yào лекарство, медикаменты, лекарственный 服药 [fú yào] — принимать лекарство
yào хотеть, желать, нужно, необходимо, просить, требовать 我要去看电影 [wǒ yào qù kàn diànyǐng] — я хочу пойти в кино
тоже, также, и 我也去 [wǒ yě qù] — я тоже пойду
один, единица, первый 一次 [yícì] — один раз
一年 [yìnián] — один год
衣服 yī fu одежда, платье, костюм
医生 yī sheng врач, доктор
医院 yī yuàn больница, госпиталь
已经 yǐ jīng уже
椅子 yǐ zi стул
一起 yì qǐ вместе, совместно, сообща
意思 yìsi мысль, идея, смысл, значение, интерес 很有意思 [hěn yǒu yìsi] — очень интересно
yīn "инь" (женское начало в древней китайскойилософии), тёмный, пасмурный, тень 阴天 [yīntiān] — пасмурный день, пасмурная погода
树阴 [shùyīn] — тень от дерева
因为 yīn wèi так как, потому что, вследствие того, что, ибо 因为 ... 关系 [yīnwèi... guānxi] — по... обстоятельствам, принимая во внимание...
因为家庭关系 [yīnwèi jiātíng guānxi] — по семейным обстоятельствам
游泳 yóu yǒng плавать, плавание 游泳衣 [yóuyǒngyī] — купальник
yǒu иметь(ся), иметь в наличии, обладать, есть 我没有工夫 [wǒ méiyǒu gōngfu] — у меня нет свободного времени
有这种可能 [yǒu zhèzhǒng kěnéng] — имеется [есть] такая возможность
右边 yòu bian правая сторона, справа, правый
рыба, рыбный, рыбий 打鱼 [dǎ yú] — ловить рыбу
鱼汤 [yútāng] — рыбный суп, уха
yuán юань
yuǎn далёкий, дальний, далеко 他住得很远 [tā zhùde hěn yuǎn] — он живёт очень далеко
yuè луна, месяц 上月 [shàng yuè] — прошлый месяц
月票 [yuèpiào] — месячный (проездной) билет
运动 yùn dòng спорт, атлетика, спортивный 田径运动 [tiánjìng yùndòng] — лёгкая атлетика
运动服 [yùndòngfú] — спортивный костюм
zài быть в живых, существовать, находиться, в, на 他的祖父还在 [tāde zǔfù hái zài] — его дед ещё жив
书在桌子上 [shū zài zhuōzi shang] — книга (находится) на столе
他们在礼堂开会 [tāmen zài lǐtáng kāihuì] — они проводят собрание в актовом зале
zài снова, опять, ещё 再说一遍 [zài shuō yíbiàn] — сказать ещё раз, повторить
再见 zài jiàn до свидания
早上 zǎo shang утром, спозаранку
怎么 zěn me как?, каким образом?
怎么样 zěnmeyàng как, каким образом, каков
zhāng раскрывать, открывать, сч. сл. для листов, столов, кроватей
丈夫 zhàng fu муж, настоящий мужчина
zhǎo искать, разыскивать, отыскивать 你找什么东西 [nǐ zhǎo shénme dōngxi] — что вы ищете?
zhè это, этот 这是谁 ? [zhè shì shuí] — кто это?
这小孩 [zhè xiǎohái] — этот ребёнок
zhe глагольный суффикс, указывающий на продолженный характерействия или состояния 他们开着会呢 [tāmen kāizhe huì ne] — они на собрании
墙上挂着一幅画 [qiáng shang guàzhe yī fú huà] — на стене висит картина
zhēn настоящий, истинный, подлинный, достоверный, действительный 这是真事 [zhè shì zhēn shì] — это действительный факт
真面目 [zhēn miànmù] — [истинное, подлинное] лицо, истинный облик
正在 zhèng zài перед глаголом указывает на то, что действие происходит ванный момент 事情正在好转 [shìqing zhèngzài hǎozhuǎn] — деладут на поправку
温度正在慢慢上升 [wēndù zhèngzài mànmàn shàngshēng] — температура постепенно поднимается
知道 zhī dao знать, иметь представление
中国 zhōng guó Китай, китайский 中国话 [zhōngguóhuà] — китайский язык
中午 zhōng wǔ полдень
zhù жить, проживать 我家住在城外 [wǒ jiā zhù zài chéng wài] — моя семья живёт за городом
记住 [jìzhù] — запомнить
站住 ! [zhànzhù] — стой! (команда)
准备 zhǔn bèi готовить, подготавливать, быть готовым, подготовка
桌子 zhuō zi стол 书桌 [shūzhuō] — письменный стол
иероглиф, слово 汉字 [hànzì] — китайские иероглифы
常用字 [chángyòngzì] — наиболее употребительные иероглифы
自行车 zì xíng chē велосипед
zǒu идти, ходить 你走得太快 [nǐ zǒude tài kuài] — ты идёшь слишком быстро
孩子会走了 [háizi huì zǒu le] — ребёнок научился ходить
zuì самый, больше всего 最多 [zuìduō] — больше всех, самое большее
最低 [zuìdī] — самый низкий, минимальный (напр., о зарплате)
昨天 zuó tiān вчера, вчерашний день
左边 zuǒ bian левая сторона, налево, слева, влево
zuò сидеть, садиться, ехать на [в] 请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста!
坐火车 [zuò huǒchē] — ехать на поезде
zuò делать, изготавливать, быть [работать] кем-либо, писать 你在做什么 ? [nǐ zài zuò shénme] — что ты делаешь?
做教员 [zuò jiàoyuán] — работать преподавателем